Překlad z ukrajinštiny do češtiny
Potřebujete přeložit text z ukrajinštiny do češtiny nebo z češtiny do ukrajinštiny? Zpracujeme vám jakékoliv materiály – firemní dokumenty, technické texty, nebo potřebujete soudní překlad do ukrajinštiny?
Náš tým zkušených překladatelů je vám ihned k dispozici, pracujeme 24/7. Máme více než 20 let praxe a certifikaci ISO 9001.
Pošlete nám vše online, přesnou cenu i termín od nás máte do 1 hodiny!
Hledáte spolehlivého partnera pro zajištění kvalitních firemních překladů?
Žádáte o povolení k pobytu a potřebujete překlad rodného listu?
Vstupujete do pracovního poměru v České republice a musíte předložit překlad diplomu?
Chystáte se ke svatbě nebo k porodu a můžeme pomoci s překladem oficiálních dokumentů?
Potřebujete překlady rodného listu, oddacího listu, povolení k pobytu, životopisu, smlouvy, diplomů, potvrzení o vzdělání, vysvědčení a jakýchkoliv dalších oficiálních dokumentů?
Obraťte se na nás, pokud potřebujete:
Překlad z ukrajinštiny zpracujeme do 2 dnů
Rychlé nacenění překladu do 1 hodiny
Možnost vyřízení překladu online
+420 775 872 230
info@czexpress.cz
Typy překladů do ukrajinštiny
Tým našich překladatelů je rozprostřen po celém světě – překlady z ukrajinštiny do češtiny pro vás vždy zpracují rodilí mluvční daného jazyka, což vám zajistí potřebnou lokalizaci textů (přizpůsobení textu publiku konkrétní země). Vždy vybíráme překladatele, který se na danou oblast v cílovém jazyce úzce specializuje.
- Standardní překlad bez soudního ověření
Zpravidla technické překlady, medicínské a právnické překlady, překlady obchodní korespondence nebo marketingových textů. - Standardní (papírový) soudní překlad
Do naší kanceláře osobně nebo poštou doručíte dokument k překladu a o pár dní později si přijdete hotový překlad vyzvednout. - Elektronický soudní překlad
Sken originálního dokumentu nám zašlete elektronicky (e-mailem, MMSkou, přes WhatsApp nebo datovou stránku) a stejnou cestou jeho překlad o pár dní později dostanete zpět včetně elektronického soudního/kulatého razítka.
Překládáme do 40 jazyků ve více než 150 vzájemných kombinacích
Nejčastěji se setkáváme s překlady dokumentů z angličtiny a němčiny do češtiny a slovenštiny. Poradíme si ale také s ukrajinštinou, rumunštinou, turečtinou, ruštinou nebo pobaltskými jazyky.
Profesionální překlady z ukrajinštiny a do ukrajinštiny – rychle, spolehlivě, kvalitně.
Jak probíhá proces překladu?
Podklady pro překlady nám můžete zaslat e-mailem, přes WhatsApp, MMSkou nebo je přinést osobně. Potřebujete překlad v papírové podobě? Dodáme vám ho. Stačí vám jen (i) elektronicky? Zašleme vám ho e-mailem.
Elektronický soudní překlad si potom můžete kdykoli konvertovat do listinné podoby na jakékoli pobočce Czech Point. Při překladu je třeba počítat s tím, že originální dokument bude neoddělitelně sešit s překladem, tedy bude znehodnocen. Pokud potřebujete překlad k tomu, abyste jej odevzdali na úřadě nebo zaměstnavateli, je třeba přinést ověřenou kopii dokumentu, nikoli originál.
Kolik stojí překlad čeština ukrajinština / překlad ukrajinština čeština?
Přesnou cenu za překlad vám spočítáme do 1 hodiny. A co určitě oceníte, tak to, že co řekneme, to platí. Konečná cena se u nás nemění, ani o korunu.
Překlad do ukrajinštiny a jeho cena u nás vychází z analýzy textu:
- potřebujeme text vidět,
- potřebujeme znát jeho účel (jestli do spolupráce bude nutné zapojit copywritery nebo rodilého mluvčího),
- potřebujeme vědět, jestli se musíme terminologicky držet určitých zavedených pravidel.
To vše rozhoduje o ceně překladu.
Někdo si účtuje cenu překladu za slovo, někdo za normostranu. Jenže, co je to vlastně normostrana? Je myšleno výchozí nebo cílové slovo? Jednotnost v tomto směru neexistuje. Proto my fungujeme jinak. Vy nám dodáte podklady, my se doptáme na co potřebujeme, a až na základě toho vám přesně řekneme, kolik to celé bude stát.
Kontaktujte nás
Potřebujete více informací? Chcete si objednat zpracování překladu do ukrajinštiny? Kontaktujte nás prostřednictvím e-mailu, telefonu nebo osobně v naší kanceláři v Pardubicích. Jsme tu pro vás.