autor: Jana Vytisková | Pro 19, 2023 | Blog, Novinky
Překlad článku o foťácích Ne vše je tím, čím se na první pohled zdá být. Toto rčení platí v překladatelském oboru dvojnásob a nezřídka se můžeme setkat s překlady, které takříkajíc „matou tělem“. Jeden z našichdlouhodobých klientů se na nás...
autor: Jana Vytisková | Lis 13, 2023 | Blog, Novinky
Přemýšlíte, jak snížit ceny překladů? Redukce textu Možná Vám to přijde úsměvné, ale věřte, že k velké úspoře může dojít už jen tím, že si položíte otázku: „A potřebujeme skutečně přeložit všechno?“ Než text zadáte k překladu, zvažte, zda je skutečně třeba překládat...
autor: Jana Vytisková | Zář 11, 2023 | Blog, Novinky
Lokalizace dvou dílů herní série Oxenfree V jednom z předchozích příspěvků jsme se v obecné rovině věnovali úskalím, na které je třeba brát ohled při lokalizaci počítačových her. Nyní se detailněji podíváme na jeden konkrétní příklad herní...
autor: Jana Vytisková | Srp 23, 2023 | Blog, Novinky
Soudní překlady Soudní překlad (též nazývaný jako ověřený/úřední překlad, překlad se soudním/kulatým razítkem, překlad s tlumočnickou doložkou nebo justiční překlad) je speciální forma překladu, která je uznávána a schvalována soudy, úřady, orgány státní...
autor: Jana Vytisková | Srp 15, 2023 | Novinky, Blog
Svět nikdy nebyl menší než dnes. Obchodní příležitosti nikdy nebyly větší než v posledních letech. Potřeba komunikace v jazyce zákazníka je potřebnější než kdy dříve. Společnosti, které dosud obchodovaly jen na regionální úrovni, dostávají nyní...
autor: Vítězslav Mareš | Srp 3, 2023 | Novinky, Blog
V čem jsou herní lokalizace jiné a jak se liší od „běžných“ překladů? Jen málokterá oblast na poli překladů budí takové vášně, jako jsou herní lokalizace. Hry jsou dnes považovány za svého druhu umění, hráčská obec je velmi kritická a neodpouští sebemenší...